西语助手
  • 关闭

de acogida

添加到生词本

¿Qué derechos tendrán esos pueblos en el Estado de acogida?

接受国内,这类人有什么权利

Este hecho indica una diferencia entre los países de origen y los de acogida.

这显示原籍国和收容国之间的差别

La migración conlleva beneficios y costos para los países de origen y de acogida.

移徙对于输出国和输入国都是利益和代价并存

También se ha simplificado el procedimiento para las ONG que deseen abrir centros de acogida.

非政建立上述庇护所的程序也同样简单

En resumen, los centros de acogida son un instrumento estratégico muy importante para el Gobierno.

总之,庇护所的建立是政项非常重要的战略目标。

Los hogares de acogida brindan a todas las víctimas de la trata una buena seguridad temporal.

收容所为所有贩运受害者提供良好的临时安全。

En este último caso, las comunidades de acogida deben gozar del apoyo de la comunidad internacional.

在后下,国际社会应所在国提供支持。

Egipto ha sido siempre país de acogida de refugiados con sujeción a sus recursos y su capacidad.

埃及始终是根据自己资源和能力收容难民。

Aumentan cada vez más las tensiones entre los 200.000 refugiados sudaneses y las comunidades chadianas de acogida.

名苏丹难民与乍得收容社区之间的紧张关系依然严重

También agradecería más información sobre los centros de acogida del Gobierno para proteger a las mujeres víctimas.

她还希望了解有关政避难所和收容中心的更多情

Se acepta en general que la IED acarrea tanto costos como beneficios para el país de acogida.

普遍接受的看法是,外国直接投资对东道国来说既有利益也有代价

Las mujeres refugiadas que reciben asilo se enfrentan a dificultades aún mayores en los países de acogida.

得到庇护的难民妇女在东道国可能遭遇更大的困难

La mayoría están viviendo con familias de acogida, que cada vez encuentran más difícil soportar esta carga adicional.

这些人大多数与收容他们的家庭住在但这些家庭发现自己越来越难以应付这额外的负担。

Se han creado centros de acogida para mujeres víctimas de la violencia y orfelinatos, atendidos por personal especializado.

还开设了帮助女性暴力受害者的中心和孤儿院,有受过专门培训的工作人员负责提供援助。

Algunas de las cuestiones mencionadas en el párrafo 17 se refieren a demandas en contra del Estado de acogida.

上文第17段所列的有些问题涉及对接受国的要求

Ellos y sus comunidades de acogida necesitan ayuda urgente, al igual que los millones de sudaneses que siguen desplazados.

他们及接纳他们的社区需要紧急援助,而数以百万计仍在流离失所的苏丹人也需要援助。

Acordamos ayudar a los países a prestar asistencia a las poblaciones de refugiados y a sus comunidades de acogida.

我们致同意支助帮助难民人口的国家和接纳难民的社区

Se reunió asimismo con representantes de organizaciones no gubernamentales (ONG) y visitó centros de acogida para víctimas de la trata.

她还会见了非政组织代表,并访问了贩运人口受害者收容所

Actualmente hay 27 instituciones de 16 países que han aceptado oficiar de instituciones de acogida de los becarios del programa.

目前有16个国家的27个同意作为方案的参加

La Sección ha intensificado sus actividades de supervisión posteriores a los juicios en los países de acogida de los testigos.

该科加强在证人居住的东道国家的审判后监测活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 de acogida 的西班牙语例句

用户正在搜索


frac, fracasado, fracasar, fracasazo, fracaso, fracción, fracción de segundo, fraccionable, fraccionamiento, fraccionar,

相似单词


davídico, davy, daza, de, de abandono, de acogida, de actualidad, de acuerdo, de adolescentes, de agua dulce,

¿Qué derechos tendrán esos pueblos en el Estado de acogida?

接受国内,这类人有什么权利

Este hecho indica una diferencia entre los países de origen y los de acogida.

这显示原籍国和国之间的差别

La migración conlleva beneficios y costos para los países de origen y de acogida.

移徙对于输出国和输入国都是利益和代价并存

También se ha simplificado el procedimiento para las ONG que deseen abrir centros de acogida.

非政府机构建立上述庇护所的程序也同样简单

En resumen, los centros de acogida son un instrumento estratégico muy importante para el Gobierno.

总之,庇护所的建立是政府的一项非常重要的战略目

Los hogares de acogida brindan a todas las víctimas de la trata una buena seguridad temporal.

为所有贩运受害者提供良好的临时安全。

En este último caso, las comunidades de acogida deben gozar del apoyo de la comunidad internacional.

在后一种情况下,国际社会应所在国提供支持。

Egipto ha sido siempre país de acogida de refugiados con sujeción a sus recursos y su capacidad.

埃及始终是根据自己资源和能力难民。

Aumentan cada vez más las tensiones entre los 200.000 refugiados sudaneses y las comunidades chadianas de acogida.

名苏丹难民社区之间的紧张关系依然严重

También agradecería más información sobre los centros de acogida del Gobierno para proteger a las mujeres víctimas.

她还希望了解有关政府避难所和中心的更多情况。

Se acepta en general que la IED acarrea tanto costos como beneficios para el país de acogida.

一种普遍接受的看法是,外国直接投资对东道国来说既有利益也有代价

Las mujeres refugiadas que reciben asilo se enfrentan a dificultades aún mayores en los países de acogida.

到庇护的难民妇女在东道国可能遭遇更大的困难

La mayoría están viviendo con familias de acogida, que cada vez encuentran más difícil soportar esta carga adicional.

这些人大多数他们的家庭住在一起但这些家庭发现自己越来越难以应付这种额外的负担。

Se han creado centros de acogida para mujeres víctimas de la violencia y orfelinatos, atendidos por personal especializado.

还开设了帮助女性暴力受害者的中心和孤儿院,有受过专门培训的工作人员负责提供援助。

Algunas de las cuestiones mencionadas en el párrafo 17 se refieren a demandas en contra del Estado de acogida.

上文第17段所列的有些问题涉及对接受国的要求

Ellos y sus comunidades de acogida necesitan ayuda urgente, al igual que los millones de sudaneses que siguen desplazados.

他们及接纳他们的社区需要紧急援助,而数以百万计仍在流离失所的苏丹人也需要援助。

Acordamos ayudar a los países a prestar asistencia a las poblaciones de refugiados y a sus comunidades de acogida.

我们一致同意支助帮助难民人口的国家和接纳难民的社区

Se reunió asimismo con representantes de organizaciones no gubernamentales (ONG) y visitó centros de acogida para víctimas de la trata.

她还会见了非政府组织代表,并访问了贩运人口受害者

Actualmente hay 27 instituciones de 16 países que han aceptado oficiar de instituciones de acogida de los becarios del programa.

目前有16个国家的27个机构同意作为方案的参加机构。

La Sección ha intensificado sus actividades de supervisión posteriores a los juicios en los países de acogida de los testigos.

该科加强在证人居住的东道国家的审判后监测活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 de acogida 的西班牙语例句

用户正在搜索


fragilidad, fragiritas ossium, fragma, fragmentación, fragmentar, fragmentariamente, fragmentario, fragmento, fragor, fragoroso,

相似单词


davídico, davy, daza, de, de abandono, de acogida, de actualidad, de acuerdo, de adolescentes, de agua dulce,

¿Qué derechos tendrán esos pueblos en el Estado de acogida?

接受国内,这类人有什么权利

Este hecho indica una diferencia entre los países de origen y los de acogida.

这显示原籍国和国之间的差别

La migración conlleva beneficios y costos para los países de origen y de acogida.

移徙对于输出国和输入国都是利益和代价并存

También se ha simplificado el procedimiento para las ONG que deseen abrir centros de acogida.

非政府机构建立上述的程序也同样简单

En resumen, los centros de acogida son un instrumento estratégico muy importante para el Gobierno.

总之,的建立是政府的一项非常重要的战略目标。

Los hogares de acogida brindan a todas las víctimas de la trata una buena seguridad temporal.

为所有贩运受害者提供良好的临时安全。

En este último caso, las comunidades de acogida deben gozar del apoyo de la comunidad internacional.

在后一种情况下,国际社会应所在国提供支持。

Egipto ha sido siempre país de acogida de refugiados con sujeción a sus recursos y su capacidad.

埃及始终是根据自己资源和能力难民。

Aumentan cada vez más las tensiones entre los 200.000 refugiados sudaneses y las comunidades chadianas de acogida.

名苏丹难民与乍得社区之间的紧张关系依然严重

También agradecería más información sobre los centros de acogida del Gobierno para proteger a las mujeres víctimas.

她还希望了解有关政府避难所和的更多情况。

Se acepta en general que la IED acarrea tanto costos como beneficios para el país de acogida.

一种普遍接受的看法是,外国直接投资对东道国来说既有利益也有代价

Las mujeres refugiadas que reciben asilo se enfrentan a dificultades aún mayores en los países de acogida.

得到的难民妇女在东道国可能遭遇更大的困难

La mayoría están viviendo con familias de acogida, que cada vez encuentran más difícil soportar esta carga adicional.

这些人大多数与他们的家庭住在一起但这些家庭发现自己越来越难以应付这种额外的负担。

Se han creado centros de acogida para mujeres víctimas de la violencia y orfelinatos, atendidos por personal especializado.

还开设了帮助女性暴力受害者的和孤儿院,有受过专门培训的工作人员负责提供援助。

Algunas de las cuestiones mencionadas en el párrafo 17 se refieren a demandas en contra del Estado de acogida.

上文第17段所列的有些问题涉及对接受国的要求

Ellos y sus comunidades de acogida necesitan ayuda urgente, al igual que los millones de sudaneses que siguen desplazados.

他们及接纳他们的社区需要紧急援助,而数以百万计仍在流离失所的苏丹人也需要援助。

Acordamos ayudar a los países a prestar asistencia a las poblaciones de refugiados y a sus comunidades de acogida.

我们一致同意支助帮助难民人口的国家和接纳难民的社区

Se reunió asimismo con representantes de organizaciones no gubernamentales (ONG) y visitó centros de acogida para víctimas de la trata.

她还会见了非政府组织代表,并访问了贩运人口受害者

Actualmente hay 27 instituciones de 16 países que han aceptado oficiar de instituciones de acogida de los becarios del programa.

目前有16个国家的27个机构同意作为方案的参加机构。

La Sección ha intensificado sus actividades de supervisión posteriores a los juicios en los países de acogida de los testigos.

该科加强在证人居住的东道国家的审判后监测活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 de acogida 的西班牙语例句

用户正在搜索


frailecico, frailecillo, frailecito, frailejón, frailengo, frailería, frailero, frailesco, frailía, frailillos,

相似单词


davídico, davy, daza, de, de abandono, de acogida, de actualidad, de acuerdo, de adolescentes, de agua dulce,

¿Qué derechos tendrán esos pueblos en el Estado de acogida?

接受国内,这类人有什么权利

Este hecho indica una diferencia entre los países de origen y los de acogida.

这显示原籍国收容国之间的差别

La migración conlleva beneficios y costos para los países de origen y de acogida.

移徙对于输出国输入国都是利益代价并存

También se ha simplificado el procedimiento para las ONG que deseen abrir centros de acogida.

非政府机构建立上述庇护所同样简单

En resumen, los centros de acogida son un instrumento estratégico muy importante para el Gobierno.

总之,庇护所的建立是政府的一项非常重要的战略目标。

Los hogares de acogida brindan a todas las víctimas de la trata una buena seguridad temporal.

收容所为所有贩运受害者提供良好的临时安全。

En este último caso, las comunidades de acogida deben gozar del apoyo de la comunidad internacional.

在后一种情况下,国际社会应所在国提供支持。

Egipto ha sido siempre país de acogida de refugiados con sujeción a sus recursos y su capacidad.

埃及始终是根据自己资源能力收容民。

Aumentan cada vez más las tensiones entre los 200.000 refugiados sudaneses y las comunidades chadianas de acogida.

名苏丹民与乍得收容社区之间的紧张关系依然严重

También agradecería más información sobre los centros de acogida del Gobierno para proteger a las mujeres víctimas.

她还希望了解有关政府避收容中心的更多情况。

Se acepta en general que la IED acarrea tanto costos como beneficios para el país de acogida.

一种普遍接受的看法是,外国直接投资对东道国来说既有利益有代价

Las mujeres refugiadas que reciben asilo se enfrentan a dificultades aún mayores en los países de acogida.

得到庇护的民妇女在东道国可能遭遇更大的困

La mayoría están viviendo con familias de acogida, que cada vez encuentran más difícil soportar esta carga adicional.

这些人大多数与收容他们的家庭住在一起但这些家庭发现自己越来越以应付这种额外的负担。

Se han creado centros de acogida para mujeres víctimas de la violencia y orfelinatos, atendidos por personal especializado.

还开设了帮助女性暴力受害者的中心孤儿院,有受过专门培训的工作人员负责提供援助。

Algunas de las cuestiones mencionadas en el párrafo 17 se refieren a demandas en contra del Estado de acogida.

上文第17段所列的有些问题涉及对接受国的要求

Ellos y sus comunidades de acogida necesitan ayuda urgente, al igual que los millones de sudaneses que siguen desplazados.

他们及接纳他们的社区需要紧急援助,而数以百万计仍在流离失所的苏丹人需要援助。

Acordamos ayudar a los países a prestar asistencia a las poblaciones de refugiados y a sus comunidades de acogida.

我们一致同意支助帮助民人口的国家接纳民的社区

Se reunió asimismo con representantes de organizaciones no gubernamentales (ONG) y visitó centros de acogida para víctimas de la trata.

她还会见了非政府组织代表,并访问了贩运人口受害者收容所

Actualmente hay 27 instituciones de 16 países que han aceptado oficiar de instituciones de acogida de los becarios del programa.

目前有16个国家的27个机构同意作为方案的参加机构。

La Sección ha intensificado sus actividades de supervisión posteriores a los juicios en los países de acogida de los testigos.

该科加强在证人居住的东道国家的审判后监测活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 de acogida 的西班牙语例句

用户正在搜索


francachela, francalete, francamente, francés, francesada, francesilla, franchote, Francia, fráncico, francio,

相似单词


davídico, davy, daza, de, de abandono, de acogida, de actualidad, de acuerdo, de adolescentes, de agua dulce,

¿Qué derechos tendrán esos pueblos en el Estado de acogida?

接受国内,这类人有什么权利

Este hecho indica una diferencia entre los países de origen y los de acogida.

这显示原籍国收容国之间的差别

La migración conlleva beneficios y costos para los países de origen y de acogida.

移徙对于输出国输入国价并存

También se ha simplificado el procedimiento para las ONG que deseen abrir centros de acogida.

非政府机构建立上述庇护所的程序也同样简单

En resumen, los centros de acogida son un instrumento estratégico muy importante para el Gobierno.

总之,庇护所的建立政府的一项非常重要的战略目标。

Los hogares de acogida brindan a todas las víctimas de la trata una buena seguridad temporal.

收容所为所有贩运受害者提供良好的临时安全。

En este último caso, las comunidades de acogida deben gozar del apoyo de la comunidad internacional.

在后一种情况下,国际社会应所在国提供支持。

Egipto ha sido siempre país de acogida de refugiados con sujeción a sus recursos y su capacidad.

埃及始终根据自己资源能力收容难民。

Aumentan cada vez más las tensiones entre los 200.000 refugiados sudaneses y las comunidades chadianas de acogida.

名苏丹难民与乍得收容社区之间的紧张关系依然严重

También agradecería más información sobre los centros de acogida del Gobierno para proteger a las mujeres víctimas.

她还希望了解有关政府避难所收容中心的更多情况。

Se acepta en general que la IED acarrea tanto costos como beneficios para el país de acogida.

一种普遍接受的,外国直接投资对东道国来说既有利也有

Las mujeres refugiadas que reciben asilo se enfrentan a dificultades aún mayores en los países de acogida.

得到庇护的难民妇女在东道国可能遭遇更大的困难

La mayoría están viviendo con familias de acogida, que cada vez encuentran más difícil soportar esta carga adicional.

这些人大多数与收容他们的家庭住在一起但这些家庭发现自己越来越难以应付这种额外的负担。

Se han creado centros de acogida para mujeres víctimas de la violencia y orfelinatos, atendidos por personal especializado.

还开设了帮助女性暴力受害者的中心孤儿院,有受过专门培训的工作人员负责提供援助。

Algunas de las cuestiones mencionadas en el párrafo 17 se refieren a demandas en contra del Estado de acogida.

上文第17段所列的有些问题涉及对接受国的要求

Ellos y sus comunidades de acogida necesitan ayuda urgente, al igual que los millones de sudaneses que siguen desplazados.

他们及接纳他们的社区需要紧急援助,而数以百万计仍在流离失所的苏丹人也需要援助。

Acordamos ayudar a los países a prestar asistencia a las poblaciones de refugiados y a sus comunidades de acogida.

我们一致同意支助帮助难民人口的国家接纳难民的社区

Se reunió asimismo con representantes de organizaciones no gubernamentales (ONG) y visitó centros de acogida para víctimas de la trata.

她还会见了非政府组织表,并访问了贩运人口受害者收容所

Actualmente hay 27 instituciones de 16 países que han aceptado oficiar de instituciones de acogida de los becarios del programa.

目前有16个国家的27个机构同意作为方案的参加机构。

La Sección ha intensificado sus actividades de supervisión posteriores a los juicios en los países de acogida de los testigos.

该科加强在证人居住的东道国家的审判后监测活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 de acogida 的西班牙语例句

用户正在搜索


francofobo, francofonia, francófono, francolín, francolino, francote, francotirador, franela, frangente, frangible,

相似单词


davídico, davy, daza, de, de abandono, de acogida, de actualidad, de acuerdo, de adolescentes, de agua dulce,

¿Qué derechos tendrán esos pueblos en el Estado de acogida?

接受国内,这类人有什么权利

Este hecho indica una diferencia entre los países de origen y los de acogida.

这显示原籍国和收容国之间的差别

La migración conlleva beneficios y costos para los países de origen y de acogida.

移徙对于输出国和输入国都是利益和代价并存

También se ha simplificado el procedimiento para las ONG que deseen abrir centros de acogida.

非政府机上述庇护所的程序也同样简单

En resumen, los centros de acogida son un instrumento estratégico muy importante para el Gobierno.

总之,庇护所是政府的一项非常重要的战略目标。

Los hogares de acogida brindan a todas las víctimas de la trata una buena seguridad temporal.

收容所为所有贩运受害者提供良好的临时安全。

En este último caso, las comunidades de acogida deben gozar del apoyo de la comunidad internacional.

在后一种下,国际社会应所在国提供支持。

Egipto ha sido siempre país de acogida de refugiados con sujeción a sus recursos y su capacidad.

埃及始终是根据自己资源和能力收容难民。

Aumentan cada vez más las tensiones entre los 200.000 refugiados sudaneses y las comunidades chadianas de acogida.

名苏丹难民与乍得收容社区之间的紧张关系依然严重

También agradecería más información sobre los centros de acogida del Gobierno para proteger a las mujeres víctimas.

她还希望了解有关政府避难所和收容中心的更

Se acepta en general que la IED acarrea tanto costos como beneficios para el país de acogida.

一种普遍接受的看法是,外国直接投资对东道国来说既有利益也有代价

Las mujeres refugiadas que reciben asilo se enfrentan a dificultades aún mayores en los países de acogida.

得到庇护的难民妇女在东道国可能遭遇更大的困难

La mayoría están viviendo con familias de acogida, que cada vez encuentran más difícil soportar esta carga adicional.

这些人大数与收容他们的家庭住在一起但这些家庭发现自己越来越难以应付这种额外的负担。

Se han creado centros de acogida para mujeres víctimas de la violencia y orfelinatos, atendidos por personal especializado.

还开设了帮助女性暴力受害者的中心和孤儿院,有受过专门培训的工作人员负责提供援助。

Algunas de las cuestiones mencionadas en el párrafo 17 se refieren a demandas en contra del Estado de acogida.

上文第17段所列的有些问题涉及对接受国的要求

Ellos y sus comunidades de acogida necesitan ayuda urgente, al igual que los millones de sudaneses que siguen desplazados.

他们及接纳他们的社区需要紧急援助,而数以百万计仍在流离失所的苏丹人也需要援助。

Acordamos ayudar a los países a prestar asistencia a las poblaciones de refugiados y a sus comunidades de acogida.

我们一致同意支助帮助难民人口的国家和接纳难民的社区

Se reunió asimismo con representantes de organizaciones no gubernamentales (ONG) y visitó centros de acogida para víctimas de la trata.

她还会见了非政府组织代表,并访问了贩运人口受害者收容所

Actualmente hay 27 instituciones de 16 países que han aceptado oficiar de instituciones de acogida de los becarios del programa.

目前有16个国家的27个机同意作为方案的参加

La Sección ha intensificado sus actividades de supervisión posteriores a los juicios en los países de acogida de los testigos.

该科加强在证人居住的东道国家的审判后监测活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 de acogida 的西班牙语例句

用户正在搜索


franjear, franjolin, franklinio, franqueable, franqueadora, franquear, franqueniáceo, franqueo, franqueza, franquía,

相似单词


davídico, davy, daza, de, de abandono, de acogida, de actualidad, de acuerdo, de adolescentes, de agua dulce,

¿Qué derechos tendrán esos pueblos en el Estado de acogida?

接受国内,这类人有什么权利

Este hecho indica una diferencia entre los países de origen y los de acogida.

这显示原籍国收容国之间的差别

La migración conlleva beneficios y costos para los países de origen y de acogida.

移徙出国都是利益代价并存

También se ha simplificado el procedimiento para las ONG que deseen abrir centros de acogida.

非政府机构建立上述庇护所的程序也同样简单

En resumen, los centros de acogida son un instrumento estratégico muy importante para el Gobierno.

总之,庇护所的建立是政府的一项非常重要的战略目标。

Los hogares de acogida brindan a todas las víctimas de la trata una buena seguridad temporal.

收容所为所有贩运受害者提供良好的临时安全。

En este último caso, las comunidades de acogida deben gozar del apoyo de la comunidad internacional.

在后一种情况下,国际社会应所在国提供支持。

Egipto ha sido siempre país de acogida de refugiados con sujeción a sus recursos y su capacidad.

埃及始终是根据自己能力收容难民。

Aumentan cada vez más las tensiones entre los 200.000 refugiados sudaneses y las comunidades chadianas de acogida.

名苏丹难民与乍得收容社区之间的紧张关系依然严重

También agradecería más información sobre los centros de acogida del Gobierno para proteger a las mujeres víctimas.

她还希望了解有关政府避难所收容中心的更多情况。

Se acepta en general que la IED acarrea tanto costos como beneficios para el país de acogida.

一种普遍接受的看法是,外国直接东道国来说既有利益也有代价

Las mujeres refugiadas que reciben asilo se enfrentan a dificultades aún mayores en los países de acogida.

得到庇护的难民妇女在东道国可能遭遇更大的困难

La mayoría están viviendo con familias de acogida, que cada vez encuentran más difícil soportar esta carga adicional.

这些人大多数与收容他们的家庭住在一起但这些家庭发现自己越来越难以应付这种额外的负担。

Se han creado centros de acogida para mujeres víctimas de la violencia y orfelinatos, atendidos por personal especializado.

还开设了帮助女性暴力受害者的中心孤儿院,有受过专门培训的工作人员负责提供援助。

Algunas de las cuestiones mencionadas en el párrafo 17 se refieren a demandas en contra del Estado de acogida.

上文第17段所列的有些问题涉及接受国的要求

Ellos y sus comunidades de acogida necesitan ayuda urgente, al igual que los millones de sudaneses que siguen desplazados.

他们及接纳他们的社区需要紧急援助,而数以百万计仍在流离失所的苏丹人也需要援助。

Acordamos ayudar a los países a prestar asistencia a las poblaciones de refugiados y a sus comunidades de acogida.

我们一致同意支助帮助难民人口的国家接纳难民的社区

Se reunió asimismo con representantes de organizaciones no gubernamentales (ONG) y visitó centros de acogida para víctimas de la trata.

她还会见了非政府组织代表,并访问了贩运人口受害者收容所

Actualmente hay 27 instituciones de 16 países que han aceptado oficiar de instituciones de acogida de los becarios del programa.

目前有16个国家的27个机构同意作为方案的参加机构。

La Sección ha intensificado sus actividades de supervisión posteriores a los juicios en los países de acogida de los testigos.

该科加强在证人居住的东道国家的审判后监测活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 de acogida 的西班牙语例句

用户正在搜索


frasquera, frasqueta, frasquete, frasquia, fratás, fratasar, frater-, fraterna, fraternal, fraternalmente, fraternidad, fraternizar, fraterno, fratillero, fratría, fratricida, fratricidio, fraude, fraudulentamente, fraudulento, fraülein, fraustina, fray, fraybentlno, frazada, frdic.com, freático, frecuencia, frecuencímetro, frecuentación, frecuentado, frecuentador, frecuentar, frecuentativo, frecuente, frecuentemente, frecuentímetro, Freetown, freezer, fregadera, fregadero, fregado, fregador, fregadura, fregajo, fregamiento, fregandera, fregar, fregar los platos, fregatriz,

相似单词


davídico, davy, daza, de, de abandono, de acogida, de actualidad, de acuerdo, de adolescentes, de agua dulce,

¿Qué derechos tendrán esos pueblos en el Estado de acogida?

接受国内,这类人有什么权利

Este hecho indica una diferencia entre los países de origen y los de acogida.

这显示原籍国和收容国之间的差别

La migración conlleva beneficios y costos para los países de origen y de acogida.

移徙对于输出国和输入国都是利益和代价并存

También se ha simplificado el procedimiento para las ONG que deseen abrir centros de acogida.

非政府立上述庇护所的程序也同样简单

En resumen, los centros de acogida son un instrumento estratégico muy importante para el Gobierno.

总之,庇护所立是政府的项非常重要的战略目标。

Los hogares de acogida brindan a todas las víctimas de la trata una buena seguridad temporal.

收容所为所有贩运受害者提供良好的临时安全。

En este último caso, las comunidades de acogida deben gozar del apoyo de la comunidad internacional.

在后下,国际社会应所在国提供支持。

Egipto ha sido siempre país de acogida de refugiados con sujeción a sus recursos y su capacidad.

埃及始终是根据自己资源和能力收容难民。

Aumentan cada vez más las tensiones entre los 200.000 refugiados sudaneses y las comunidades chadianas de acogida.

名苏丹难民与乍得收容社区之间的紧张关系依然严重

También agradecería más información sobre los centros de acogida del Gobierno para proteger a las mujeres víctimas.

她还希望了解有关政府避难所和收容中心的更多

Se acepta en general que la IED acarrea tanto costos como beneficios para el país de acogida.

种普遍接受的看法是,外国直接投资对东道国来说既有利益也有代价

Las mujeres refugiadas que reciben asilo se enfrentan a dificultades aún mayores en los países de acogida.

得到庇护的难民妇女在东道国可能遭遇更大的困难

La mayoría están viviendo con familias de acogida, que cada vez encuentran más difícil soportar esta carga adicional.

这些人大多数与收容他们的家庭住在但这些家庭发现自己越来越难以应付这种额外的负担。

Se han creado centros de acogida para mujeres víctimas de la violencia y orfelinatos, atendidos por personal especializado.

还开设了帮助女性暴力受害者的中心和孤儿院,有受过专门培训的工作人员负责提供援助。

Algunas de las cuestiones mencionadas en el párrafo 17 se refieren a demandas en contra del Estado de acogida.

上文第17段所列的有些问题涉及对接受国的要求

Ellos y sus comunidades de acogida necesitan ayuda urgente, al igual que los millones de sudaneses que siguen desplazados.

他们及接纳他们的社区需要紧急援助,而数以百万计仍在流离失所的苏丹人也需要援助。

Acordamos ayudar a los países a prestar asistencia a las poblaciones de refugiados y a sus comunidades de acogida.

我们致同意支助帮助难民人口的国家和接纳难民的社区

Se reunió asimismo con representantes de organizaciones no gubernamentales (ONG) y visitó centros de acogida para víctimas de la trata.

她还会见了非政府组织代表,并访问了贩运人口受害者收容所

Actualmente hay 27 instituciones de 16 países que han aceptado oficiar de instituciones de acogida de los becarios del programa.

目前有16个国家的27个同意作为方案的参加

La Sección ha intensificado sus actividades de supervisión posteriores a los juicios en los países de acogida de los testigos.

该科加强在证人居住的东道国家的审判后监测活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 de acogida 的西班牙语例句

用户正在搜索


freón, fresa, fresado, fresador, fresadora, fresal, fresar, fresca, frescachón, frescal,

相似单词


davídico, davy, daza, de, de abandono, de acogida, de actualidad, de acuerdo, de adolescentes, de agua dulce,

¿Qué derechos tendrán esos pueblos en el Estado de acogida?

接受国内,这类人有什么权利

Este hecho indica una diferencia entre los países de origen y los de acogida.

这显示原籍国和收容国之间的差别

La migración conlleva beneficios y costos para los países de origen y de acogida.

移徙对于输出国和输入国都是利益和代价并存

También se ha simplificado el procedimiento para las ONG que deseen abrir centros de acogida.

非政府机构建立上述的程序也同样简单

En resumen, los centros de acogida son un instrumento estratégico muy importante para el Gobierno.

总之,的建立是政府的一项非常重要的战略目标。

Los hogares de acogida brindan a todas las víctimas de la trata una buena seguridad temporal.

收容所为所有贩运受害者提供良好的临时安全。

En este último caso, las comunidades de acogida deben gozar del apoyo de la comunidad internacional.

在后一种情况下,国际社会应所在国提供支持。

Egipto ha sido siempre país de acogida de refugiados con sujeción a sus recursos y su capacidad.

埃及始终是根据自己资源和能力收容难民。

Aumentan cada vez más las tensiones entre los 200.000 refugiados sudaneses y las comunidades chadianas de acogida.

名苏丹难民与乍得收容社区之间的紧张关系依然严重

También agradecería más información sobre los centros de acogida del Gobierno para proteger a las mujeres víctimas.

她还解有关政府避难所和收容中心的更多情况。

Se acepta en general que la IED acarrea tanto costos como beneficios para el país de acogida.

一种普遍接受的看法是,外国直接投资对东道国来说既有利益也有代价

Las mujeres refugiadas que reciben asilo se enfrentan a dificultades aún mayores en los países de acogida.

得到的难民妇女在东道国可能遭遇更大的困难

La mayoría están viviendo con familias de acogida, que cada vez encuentran más difícil soportar esta carga adicional.

这些人大多数与收容他们的家庭住在一起但这些家庭发现自己越来越难以应付这种额外的负担。

Se han creado centros de acogida para mujeres víctimas de la violencia y orfelinatos, atendidos por personal especializado.

还开设帮助女性暴力受害者的中心和孤儿院,有受过专门培训的工作人员负责提供援助。

Algunas de las cuestiones mencionadas en el párrafo 17 se refieren a demandas en contra del Estado de acogida.

上文第17段所列的有些问题涉及对接受国的要求

Ellos y sus comunidades de acogida necesitan ayuda urgente, al igual que los millones de sudaneses que siguen desplazados.

他们及接纳他们的社区需要紧急援助,而数以百万计仍在流离失所的苏丹人也需要援助。

Acordamos ayudar a los países a prestar asistencia a las poblaciones de refugiados y a sus comunidades de acogida.

我们一致同意支助帮助难民人口的国家和接纳难民的社区

Se reunió asimismo con representantes de organizaciones no gubernamentales (ONG) y visitó centros de acogida para víctimas de la trata.

她还会见非政府组织代表,并访问贩运人口受害者收容所

Actualmente hay 27 instituciones de 16 países que han aceptado oficiar de instituciones de acogida de los becarios del programa.

目前有16个国家的27个机构同意作为方案的参加机构。

La Sección ha intensificado sus actividades de supervisión posteriores a los juicios en los países de acogida de los testigos.

该科加强在证人居住的东道国家的审判后监测活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 de acogida 的西班牙语例句

用户正在搜索


fresnillo, fresno, fresón, fresquedal, fresquera, fresquería, fresquero, fresquista, freudiano, freúdiano,

相似单词


davídico, davy, daza, de, de abandono, de acogida, de actualidad, de acuerdo, de adolescentes, de agua dulce,